Der Wirt vom Roadamasdura: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 17: Zeile 17:
  
 
== Liedtexte ==
 
== Liedtexte ==
 +
 +
Dr Wîrd, dr Wîrd vu(a)n Road(a)masduura,
 +
hod fümf/feef, segs, sibba/siiba, achd, neinerloi Buaba.
 +
Iadz/Es danza(d) dia Buaba, iadz waggld/zidd(e)rd dr Booda.
 +
Dr Wîrd, dr Wîrd ka´s Dansa/Gebumb(e)r ned laida,
 +
i ond mei Schadz, oos/miir kenna(t)s ned maida.
 +
|: Ai, bumb(e)r zua, bumb(e)r zua, luschdi(g)er Bua. :|
 +
 +
Iazd fihrd dr Bauer sei Baire zuan Wei´,
 +
bein Gloggawîrd do kehra(d) se ei´.
 +
Se essa(d), se dringa(d) ond schbringa(d).
 +
Iadz nemmd dr Bauer sei Baire in Arm,
 +
deara werad voar Freed (d)es Herzle gans warm.
 +
|: Zuan duridä, duridä, durideidum. :|
 +
 +
Wo heng i´s denn/blaß na, mei Schdiifl ond Schboara,
 +
wo heng i´s denn/blaß na, mei Saddl ond Zuig/Zaig?
 +
I loß´s ned v(e)rdriaßa, i loß´s ned vermiaßa.
 +
In meira Kamm(e)r do ha i a Hoara,
 +
do heng i´s na, mei Schdiifl ond Saddl/Schboara.
 +
|: Zuan duridä, duridä, durideidum. :|
  
 
== Quellen ==
 
== Quellen ==

Version vom 12. April 2024, 20:44 Uhr

Zwiefacher aus dem Ries, Bayrisch-Schwaben.

Zwiefach tanzen

Rundtanz rechts (manchmal auch links) herum, meist in geschlossener Walzerhaltung.

Wechsel zwischen ungeradem und geradem Takt, also z. B. zwischen 3/4- und 2/4-Takt. Der Taktwechsel kann dabei regelmäßig erfolgen, z.B. jeweils zwei Takte in den verschiedenen Rhythmen, wie beim Boxhamerisch, dem einfachsten Zwiefachen, kann aber auch nur vereinzelt oder unregelmäßig im Stück auftreten.

Tänzerisch entspricht dem Wechsel zwischen 3/4- und 2/4-Takt ein Abwechseln zwischen Walzerschritten und Dreherschritten. Pro Takt ein Walzerschritt (W, ein Takt 3/4-Takt) oder ein Dreherschritt (D, 1 Takt 2/4-Takt) ergeben je eine halbe Drehung.

Tanzbeschreibung

W = Walzertakt, D = Drehertakt

  1. 19 Takte W
  2. 6 Takte D
  3. W D D D D D D W W

Liedtexte

Dr Wîrd, dr Wîrd vu(a)n Road(a)masduura, 
hod fümf/feef, segs, sibba/siiba, achd, neinerloi Buaba.
Iadz/Es danza(d) dia Buaba, iadz waggld/zidd(e)rd dr Booda.
Dr Wîrd, dr Wîrd ka´s Dansa/Gebumb(e)r ned laida,
i ond mei Schadz, oos/miir kenna(t)s ned maida.
|: Ai, bumb(e)r zua, bumb(e)r zua, luschdi(g)er Bua. :| 

Iazd fihrd dr Bauer sei Baire zuan Wei´, 
bein Gloggawîrd do kehra(d) se ei´.
Se essa(d), se dringa(d) ond schbringa(d).
Iadz nemmd dr Bauer sei Baire in Arm, 
deara werad voar Freed (d)es Herzle gans warm.
|: Zuan duridä, duridä, durideidum. :| 

Wo heng i´s denn/blaß na, mei Schdiifl ond Schboara, 
wo heng i´s denn/blaß na, mei Saddl ond Zuig/Zaig?
I loß´s ned v(e)rdriaßa, i loß´s ned vermiaßa. 
In meira Kamm(e)r do ha i a Hoara, 
do heng i´s na, mei Schdiifl ond Saddl/Schboara.
|: Zuan duridä, duridä, durideidum. :|

Quellen

Noten