|
|
Zeile 5: |
Zeile 5: |
| == Liedtexte == | | == Liedtexte == |
|
| |
|
| === Anfang ===
| | * In [[Liedtext Jetzt bisch du verheiret]] finden Sie den Liedtext mit etlichen weiteren Strophen in der Mundart des Ries. |
| ° Ja aus isch ond gar isch, dia Junggsellazaid,
| |
| drum schaad isch, daß gar isch, si hod mi so g´fraid.
| |
| ''Dia-di hol-le-ra-di-o, dia-di hol-le-ra-di-o,''
| |
| drum schaad isch, daß gar isch, si hod mi so g´fraid.
| |
|
| |
| ° Iadz bisch du vrhairad/vrhairichd, iadz bisch du a Waib,
| |
| iadz sigsch du deinr Lebdaag koin Mädle mear glaich.
| |
| ° Iadz bisch hald/du vrhairad/vrhairichd, iadz bisch hald/du a Waib,
| |
| iadz sigsch hald deinr Lebdaag koin Mädle mear glaich.
| |
| ° Iadz bisch hald/du vrhairad/vrhairichd, iadz bisch hald/du a Ma´(Fraa),
| |
| iadz gschohd di deinr Lebdaag koi Mädle (Mannsbild) mear a´.
| |
| ° Iadz hosch du hald g`hairad/g`hairichd, iadz bisch du a Ma´(Fraa),
| |
| iadz gschohd di deinr Lebdaag koi Mädle (Mannsbild) mear a´.
| |
| ° Iadz hosch du hald g`hairad/g`hairichd, iadz hosch du a Waib,
| |
| gell, dua mr´s ned bloga, gell sai mr so/fei g´schaid!
| |
| ° Iadz hosch du hald g`hairad/g`hairichd, iadz hosch du an Ma´,
| |
| gell, dua´n guad halda, daß´r bai dr blaiba ka´.
| |
| ° Iadz hosch du hald g`hairad/g`hairichd, gell, baß fei oh auf,
| |
| so(n)schd duad di dei Waib in da Daubaschlaag nauf.
| |
| ° Iadz bisch hald vrhairad/vrhairichd, iadz hosch du an Ma´,
| |
| iazd gosch mid´n hoim ond hebsch as´n gschaid na´!
| |
| ° Iadz said´r hald g`hairad/g`hairichd, iadz said´r a Baar,
| |
| iadz said´r hald gschdanda voar´n Kirchaaldar.
| |
| ° Iadz hend´r a`mol g´hairad/g`hairichd, iadz isch´s a`mol wohr,
| |
| ond iadz said´r a`mol gschdanda voar´n Kirchaaldohr.
| |
| ° Dia Hoachzaidre danzd, daß si Balga biaga,
| |
| ond in an Draiviardljohr muaß se Kendr wiaga.
| |
| ° Wann dr Hoachzaidr danzd, meaßa(d) Balga si biaga,
| |
| in an Draiviardljohr muaß`r Kendr wiaga.
| |
| ° Wann dr Hoachzaidr danzd, daß si d´Balga biaga,
| |
| in an Draiviardljohr muaß´r Kendr wiaga.
| |
| ° Dr Hoachzeidr danzd, daß dia Balga gracha,
| |
| ond in an Draiviardljohr muaß er Zabfa macha.
| |
| ° Wann dr Hoachzaidr danzd, meaßa Bredr gracha,
| |
| in an Draiviardljohr muaß´r an Zabfa macha.
| |
| ° Wann dr Hoachzaidr danzd, meaßa si d´Bredr biaga,
| |
| in an Draiviardljohr muaß´r Kendr wiaga.
| |
| ° Dr Pfarrer vo Munne, des isch hald a Ma´,
| |
| wal´r aus an junga Mädle a Waib macha ka´.
| |
| ° Dr Pfarrer vo do´/oos, des isch hald a Ma´,
| |
| wal er aus an Mädle a Waib macha ka´!
| |
| ° Zer Kirchadiir nei ond zer Sagrischdai nauß,
| |
| iadz isch deane Laid iir dumms Gräd a´mol aus.
| |
| ° Dr Hoachzaidre iare Beddschdadd isch frisch ah`laggiard,
| |
| muaß/hod drai Zendnr draga/Dragfraafd, weard heid no brobiard.
| |
| ° Du herzigs liabs Mädle, hosch allawal so glachd,
| |
| iadz hosch de so schnell ondr d´Waibr nei gmachd.
| |
| ° Daß dr Wald finschdr isch, des machd hald des Hoolz,
| |
| daß mei Schadz saubr isch, des machd mi ganz schdolz.
| |
| ° Drai Roasa in Garda, drai Wägla in Wald,
| |
| ond mein Schadz derf/muaß i haaba, dear alle Laid g´falld.
| |
| ° Wann/Wansch widdr a`mol hairadsch/hairichsch, nochd hairadsch/hairichsch a Kuah,
| |
| bein Daag gids a Milli, bei´dr Naachd gids a Ruah.
| |
| ° Iadz sai´dr vrhairad/vrhairichd, said Waib ond said Ma´,
| |
| d´Dummhaida sen rum ond s´Hausa gohd a´.
| |
| | |
| === Abschluss ===
| |
| | |
| ° Iadz winsch´mr dean Braudbaar a saumäßigs Gligg,
| |
| dr`mid`s in drai Johr viar Kendrla gid.
| |
| ° Iadz winsch´mr dean Braudbaar vl Gligg ond Säga,
| |
| se megad mid´nandr in Friida läba.
| |
| ° Iadz winsch i dr Braud ond in Braidigam Gligg,
| |
| daß es in drai Johr viar Kendrla gid.
| |
| ° `s Gebäd hod ma gliida onds Kraiz hod ma g`machd,
| |
| iadz winsch mr dean Braudbaar a rechd guada Naachd.
| |
| ° (`s) Gebäd hod ma gliida ond Hoagsad hod ma g`machd,
| |
| iadz winsch i dean Braudbaar a rechd guada Naachd.
| |
| | |
| === Kehrvers-Varianten ===
| |
| | |
| ° ''Dia-di hol-le-ra-di-o, dia-di hol-le-ra-di-o,''
| |
| ''dia-di hol-le-ra-di-o, di-a-di hol-le-ra-di-o.''
| |
| ° ''Dia da holl-ra-di-o, dia da holl-ra-di-o,''
| |
| ''dia da holl-ra-di-o, dia da holl-ra-di-o.''
| |
| ° ''Ho-la-ria-ra-di-o, ho-la-ria-ra-di-o,''
| |
| ''ho-la-ria-ra-di-o, ho-la-ria-ra-di-o.''
| |
| ° ''Ho-la ri-a di-o, zum dra-la-di-o,''
| |
| ''ho-la ri-a di-o, zum dra-la-di-o.''
| |
| ° ''Ho-la ria dai-di-ri, ho-la ria dai-di-ho,''
| |
| ''ho-la ria dai-di hai-ras-sa-sa!''
| |
| ° ''Holle-ri-rai-di-ri, holle-ri-rai-di-oh,''
| |
| ''holle-ri-rai-di-ri, holle-ri-rai-di-oh.''
| |
| ° ''Hol-la-ri ho-la-da-ro, hol-la-ri ho-la-da-ro,''
| |
| ''hol-la-ri ho-la-da-ro, hol-la-ri ho-la-da-ro.''
| |
|
| |
|
| == Quellen == | | == Quellen == |