Familienwalzer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Dancilla Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 44: Zeile 44:


'''Takt 8:''' Der Tänzer löst die Handfassung der linken Hand, die Tänzerin dreht sich alleine weiter und reiht sich rechts vom Tänzer in den Kreis ein. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.
'''Takt 8:''' Der Tänzer löst die Handfassung der linken Hand, die Tänzerin dreht sich alleine weiter und reiht sich rechts vom Tänzer in den Kreis ein. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.
=== Englische Tanzbeschreibung ===
* [https://laine.artsci.utoronto.ca/folkdans/danska/familievals_en.htm Familievals]
== Schwierigkeitsgrad ==
[[Schwierigkeitsgrad]] für jugendliche Tänzer: II '''mittelschwer'''.


== Zur Tanzherkunft ==
== Zur Tanzherkunft ==
Zeile 57: Zeile 65:
=== Zur Melodie-Aufzeichnung ===
=== Zur Melodie-Aufzeichnung ===


Der '''[[Gschlööfter|Gschlööfte]]''' wurde 1925 von Prof. August Schmitt in Schruns aufgezeichnet und zur Melodie "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" getanzt. Diese Melodie wurde damals schon zum '''[[Fürizwänger]]''' verwendet. Da dies auch keine alemannische Melodie ist, wählte Prof. Schmitt aus seiner Sammlung einen Walzer aus Runkelin bei Bludenz ("'''Walzer Damen'''") als Kennmelodie für diesen Tanz. Erstmals veröffentlicht wurde der Gschlööfte mit der Walzer-Damen-Melodie lang vor dem 2. Weltkrieg von Raimund Zoder im Heft "[[Österreichische Volkstänze|Altösterreichische Volkstänze, zweiter Teil]]".
Der '''[[Gschlööfter|Gschlööfte]]''' wurde 1925 von Prof. August Schmitt in Schruns aufgezeichnet und zur Melodie "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" getanzt. Diese Melodie wurde damals schon zum '''[[Fürizwänger]]''' verwendet. Da dies auch keine alemannische Melodie ist, wählte Prof. Schmitt aus seiner Sammlung einen Walzer aus Runkelin bei Bludenz ("'''Walzer Damen'''") als Kennmelodie für diesen Tanz. Erstmals veröffentlicht wurde der Gschlööfte mit der Walzer-Damen-Melodie lang vor dem 2. Weltkrieg von [[Raimund Zoder]] im Heft "[[Altösterreichische Volkstänze|Altösterreichische Volkstänze, zweiter Teil]]".


Die Walzer-Damen-Melodie gelangte dann irgendwie nach Kärnten und in die Steiermark und wurde dort für den '''[[Familienwalzer]]''' verwendet, der in der Steiermark '''Rosenwalzer''' genannt wird.
Die Walzer-Damen-Melodie gelangte dann irgendwie nach Kärnten und in die Steiermark und wurde dort für den '''[[Familienwalzer]]''' verwendet, der in der Steiermark '''Rosenwalzer''' genannt wird.
Zeile 76: Zeile 84:
* [[Volkstanzmappe A]]
* [[Volkstanzmappe A]]
* [[Vom Reigen zu Kontratanz, Landler, Mazurka und Polka]]
* [[Vom Reigen zu Kontratanz, Landler, Mazurka und Polka]]
* [https://www.volkstanzkreis-freising.de/tanzbeschreibungen/familienwalzer.html www.Volkstanzkreis-Freising.de]
* [https://www.bairisch-landlerisch.de/familienwalzer Volkstanzkreis-Freising]
* Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland]
* Übertragen von [https://www.volksmusik.cc/ Volksmusik und Volkstanz im Alpenland]
* [[Der Bändertanz und andere gern getanzte Tänze]]. Musikheft und Tanzbeschreibung. [[Burkhardt, Ludwig | Ludwig Burkhardt]]. Bärenreiter Verlag, Kassel, 1960;
* [[Tänze der Begegnung]]. Kammwegverlag, Troisdorf, 1963. Herausgegeben von [[Schultz, Willi | Willi Schultz]].
* [[Tänze für Dorfgemeinschaftsabende]]. Herausgegeben von [[Noack, Hans|Hans Noack]] in Pfahlbude. Verlag Bücherstube Am Hohen Tor (Holzner Verlag), Tilsit, 1936.


== Noten ==
== Noten ==
Zeile 85: Zeile 96:
*[https://www.volksmusik.cc/volkstanz/familienwalzergs.htm Griffschrift für Steirische Harmonika]
*[https://www.volksmusik.cc/volkstanz/familienwalzergs.htm Griffschrift für Steirische Harmonika]


== CD ==
== CD oder DVD ==


* '''DVD''': [[Tanz-DVD aus Passau]], Folge 1
* [[Alte Tänze für junge Leute (neu)]] (Nein, nein, nein aber nein)
* [[Alte Tänze halten jung 3]], Volkstanzgruppe "Newelhaube" Haßloch
* [[Alte Tänze halten jung 3]], Volkstanzgruppe "Newelhaube" Haßloch
* [[Alte Tänze für junge Leute]]
* [[Alte Tänze für junge Leute]]
Zeile 92: Zeile 105:
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_5|Tänze aus Oberösterreich, CD 5]]
* [[Tänze aus Oberösterreich#Inhalt_CD_5|Tänze aus Oberösterreich, CD 5]]
* [[Danz mit 6]]
* [[Danz mit 6]]
* [[Erwin Tessaro - Bairische Tänze]]


== Liedtexte ==
== Liedtexte ==
Zeile 97: Zeile 111:
Auf der Seite "[[Freut euch des Lebens]]" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.
Auf der Seite "[[Freut euch des Lebens]]" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.


== Video ==
== Videos ==
{{#ev:youtube|nOgtJqbO0UQ}}
Landjugend Ebenthal - Landesprojekt 2019 der [[Landjugend Kärnten]] (aufgenommen im Schloss Straßburg)
 
{{#ev:youtube|VwvOG5D-53M}}
{{#ev:youtube|VwvOG5D-53M}}


Zeile 110: Zeile 127:
{{#ev:youtube|ommN1gFdef4}}
{{#ev:youtube|ommN1gFdef4}}
{{#ev:youtube|6V6gJaLzkSM}}
{{#ev:youtube|6V6gJaLzkSM}}
== Siehe auch ==
* [[Karl Skaarup's Familienwalzer]]


==In anderen Sprachen==
==In anderen Sprachen==

Aktuelle Version vom 24. Juli 2024, 17:56 Uhr

Auch Kreiswalzer, Rosenwalzer, Ringwalzer, Familjevalsen (dänisch), Famliy waltz, Familie Vals, Familievals.

Ausgangsstellung

Die Tanzenden stehen Hand in Hand gefasst im Kreis, Blick zur Kreismitte, Abwechselnd Tänzer und Tänzerin.

Tanzbeschreibung

1. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Wie die Takte 1 und 2. Im 4. Takt nimmt der Tänzer mit der rechten Tänzerin gewöhnliche Rundtanzfassung ein.

Takt 5 - 6: Walzer rechtsherum.

Takt 7: Der Tänzer behält die Handfassung bei, löst aber die Rückenfassung der Rechten und dreht sich allein noch einmal rechtsherum. Dadurch kommt die Tänzerin an seine linke Seite.

Takt 8: Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

Dann folgen mehrmals Takt 1 bis 8. Bei jedem Durchgang kommen also die Tänzer um eine Tänzerin nach rechts weiter (Partnerwechseltanz)

2. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Walzer rechtsherum.

Takt 4: Der Tänzer behält die Handfassung bei, löst aber die Rückenfassung der Rechten und dreht sich allein noch einmal rechtsherum. Dadurch kommt die Tänzerin an seine linke Seite. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

3. Version

Takt 1: Die Tänzer drehen sich ihrer linken Tänzerin zu und schwingen das rechte Bein leicht über das linke. Die Tänzerinnen machen diese Bewegungen gegengleich, sodass sich also Tänzer und linke Tänzerin zueinander drehen. Die Fußspitzen nähern sich einander.

Takt 2: Gegengleich zu Takt 1.

Takt 3 - 4: Wie die Takte 1 und 2.

Takt 5 - 7: Im 5. Takt nimmt der Tänzer mit der linken Tänzerin gewöhnliche Rundtanzfassung ein, Walzer rechtsherum.

Takt 8: Der Tänzer löst die Handfassung der linken Hand, die Tänzerin dreht sich alleine weiter und reiht sich rechts vom Tänzer in den Kreis ein. Neues Fassen aller Hände im großen Kreis.

Englische Tanzbeschreibung

Schwierigkeitsgrad

Schwierigkeitsgrad für jugendliche Tänzer: II mittelschwer.

Zur Tanzherkunft

(Quelle Nicola Benz, Woher – Warum – Wohin?)

Dänischer Volkstanz aus der Gegend von Randers, Mitteljütland.

Nach Richard Wolfram, 1951, ist dieser Tanz auf Tanzfesten in Dänemark, aber auch in der Schweiz als "Familienwalzer" bzw. "Familjevals" verbreitet, unter diesem Namen auch in Österreich bekannt. In Kärnten und der Steiermark heißt er Rosenwalzer (siehe unten).

Vor 1920 gibt es in Dänemark Musikhandschriften mit dem Namen Familievals. Aber auch in Schweden (1939) und Norwegen (1992) wurde der Tanz in Variationen getanzt. In Dänemark wurde er 1942 in der Sammlung "Legestuen" veröffentlicht. In Deutschland wird er seit 1936 (Hans Noack) mehrfach beschrieben.

Zur Melodie-Aufzeichnung

Der Gschlööfte wurde 1925 von Prof. August Schmitt in Schruns aufgezeichnet und zur Melodie "I bitt, Herr Hauptmann" getanzt. Diese Melodie wurde damals schon zum Fürizwänger verwendet. Da dies auch keine alemannische Melodie ist, wählte Prof. Schmitt aus seiner Sammlung einen Walzer aus Runkelin bei Bludenz ("Walzer Damen") als Kennmelodie für diesen Tanz. Erstmals veröffentlicht wurde der Gschlööfte mit der Walzer-Damen-Melodie lang vor dem 2. Weltkrieg von Raimund Zoder im Heft "Altösterreichische Volkstänze, zweiter Teil".

Die Walzer-Damen-Melodie gelangte dann irgendwie nach Kärnten und in die Steiermark und wurde dort für den Familienwalzer verwendet, der in der Steiermark Rosenwalzer genannt wird.

Dann gelangte die Walzer-Damen-Melodie mit dem Namen Rosenwalzer ins Niederösterreichische Waldviertel und bekam dort neue Tanzfiguren, und zwar wurde ein aus Kärnten stammender Marschierboarischer zu dieser Melodie adaptiert und später in zwei Variationen als Rosenwalzer überliefert.

Quellen

Noten

Herbert Lager: Zur musikalischen Begleitung eignet sich jede 'schwingende' Walzerweise, wie etwa das bekannte Tanzlied 'Nein, nein, nein aber nein' oder die Weise des alten volkstümlichen Liedes 'Kommt ihr G'spielen' von Melchior Franck, 1573-1639

CD oder DVD

Liedtexte

Auf der Seite "Freut euch des Lebens" ist ein Tanzlied zu diesem Tanz angeführt.

Videos

Landjugend Ebenthal - Landesprojekt 2019 der Landjugend Kärnten (aufgenommen im Schloss Straßburg)

Tanzkurs der Garde Bad Ischl 2.11.2007

Tanzmeister: Fritz Schodterer, Wolfgang Wallner

Harmonikaspieler: Fritz Hillbrand vulgo Toifl-Fritz (Goiserer Viergesang)

Private Aufnahme Andreas Podlaha und Barbara Konrad

Siehe auch

In anderen Sprachen