Caranguejo/de
Tanz mit Merkmalen der Kontratänze (lebhaft, fröhlich und ungezwungen), sehr beliebt im ganzen Land, mit Bezug darauf seit dem 19. Jahrhundert. Im Bundesstaat Rio Grande do Sul wurde die erste musikalische Aufzeichnung von Alcides Cruz für das Jahrbuch von Rio Grande do Sul im Jahr 1903 gemacht. Die Melodie hielt sich in Rio Grande do Sul in Kreisspielen oder Kinderspielen.
Es gibt zwei Figuren und der Tanz sollte mindestens drei Mal ausgeführt werden.
Ins Deutsche übersetzt heißt der Tanz "Krabbe".
Zum Tanz
Oneyda Alvarenga sagt uns in ihrem Buch "Brasilianische Volksmusik", dass der "Caranguejo" im ganzen Land beliebt war und über ihn seit dem 19. Jahrhundert Referenzen existieren. Seine weite Verbreitung in Rio Grande do Sul lässt sich vor allem anhand der Regelmäßigkeit erkennen, mit der dem Forscher im ganzen Bundesstaat die Musik und der Text dieses alten Tanzes begegnen. Im Allgemeinen gab es keine Varianten in der Choreografie in den verschiedenen Regionen des Bundesstaates. Einige behaupten, dass der "Caranguejo" in bestimmten Städten in Rio Grande do Sul in gegnerischen Reihen getanzt wurde; jedoch ist die traditionelle Choreografie die, die wir hier beschreiben. Die Tänzer können während des Tanzens singen.
Ausgangsstellung
Anordnung eines Kreises, Burschen außen und Mädchen innen dieses Kreises. Angesichts dessen, mit einem Abstand von ungefähr achtzig Zentimetern, vollständig entspannt.
In der Einführungsmelodie (dem Teil, der der Melodie des "Platzwechsels" entspricht), der möglicherweise wiederholt wird, stellen sich die Paare, falls sie noch nicht positioniert sind, entspannt auf und suchen die Anordnung eines Kreises (Burschen außen und Mädchen innen dieses Kreises). Mehr oder weniger gegenüber, mit einem Abstand von ungefähr achtzig Zentimetern und vollständig entspannt, warten sie auf den Beginn des Tanzes.
Schrittarten
Stampftritt (Burschen), Tupftritt (Mädchens), Marschschritt (Gehschritt), Nachstellschritt.
Tanzbeschreibung
Erste Figur - (Markierung)
Teil entsprechend dem Gesang:
"Caranguejo não é peixe..."
Wenn der Gesang beginnt, haben die Burschen natürlich ihre Hände auf dem Rücken verschränkt, während die Mädchen anmutig ihren Rock mit beiden Händen halten (sie können bereits den Rock halten, wenn sie es bevorzugen).
Die Burschen machen drei Stampftritte mit der rechten Fuß nach vorne, während die Mädchen drei Tupftritte machen. Diese Bewegungen entsprechen der Hervorhebung im obigen Gesangstext.
Die Füße kehren natürlich in die seitliche Position zurück.
Teil entsprechend dem Gesang:
“Caranguejo peixe é...”
Sowohl die Burschen als auch die Mädchen klatschen lebhaft und entspannt dreimal, entsprechend der Hervorhebung im obigen Gesangstext.
Teil entsprechend dem Gesang:
“Se não fosse o caranguejo não se dançava em Bagé...”
Der Bursche und das Mädchen, natürlich mit der rechten Hand verbunden oder sich verbindend bis zum Abschluss des zweiten Marschschritts, führen eine lebendige und entspannte "Balance" (Drehung) im Uhrzeigersinn durch, bestehend aus sieben Marschschritten. Wenn sie zu ihren Ausgangspositionen zurückkehren, lassen die Paare natürlich ihre Hände los, begrüßen sich (können sich nach dem 5. Marschschritt loslassen) oder führen diese Begrüßung vollständig entspannt aus.
Die oben beschriebenen Bewegungen werden wiederholt.
Zweite Figur - (Platzwechsel)
Gleichzeitig mit der ersten Bewegung des Platzwechsels beugen die Burschen sich natürlich und entspannt etwa nach rechts.
In den ersten vier Takten hebt jeder Bursche natürlich die Hände - etwa auf Augenhöhe - bis zum Abschluss des ersten Nachstellschrittes, wobei die Arme natürlich gebeugt sind und die Finger entspannt schnippen - imitierte Kastagnetten - und wechselt ungefähr mit der Partnerin des Burschen, die sich im ursprünglichen Kreis links von ihm befand, während die Partnerin auch natürlich die Hände hebt - etwa auf Augenhöhe - bis zum Abschluss des ersten Nachstellschrittes und die Arme auch natürlich beugt und die Finger ebenfalls entspannt schnippen - imitierte Kastagnetten - und ungefähr mit dem Burschen wechselt, der sich im ursprünglichen Kreis links von ihr befand.
Dieser Platzwechsel erfolgt durch vier seitliche Nachstellschritte, die entspannt in derselben Richtung - nach links - ausgeführt werden und von den Burschen und Partnerinnen mit dem linken Fuß begonnen werden. Anstatt acht Fußwechsel durchzuführen, können auch nur sieben ausgeführt werden.
Nach dem letzten Nachstellschritt beugen sich die Paare natürlich etwa nach rechts. Diese Beugung kann, ohne die Natürlichkeit der Bewegungen zu verlieren, während des letzten Nachstellschrittes erfolgen, das unvollständig sein kann, das heißt, die zweite Bewegung des letzten Nachstellschrittes nicht ausgeführt wird. Die Tänzer können natürlich nach dem Abschluss der ersten Bewegung des letzten Nachstellschrittes die Arme senken.
Anschließend folgt eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn (mit sieben Marschschritten), wobei sie sich mit der rechten Hand verbinden oder verbunden werden, bis zum Abschluss des zweiten Marschschritts, wobei diese Bewegung nicht mit den Paaren ausgeführt wird, die den Tanz begonnen haben, das heißt, jetzt wird der Bursche es nicht mit seiner Partnerin oder der Partnerin, die den Platz gewechselt hat, sondern mit der Partnerin ausführen, die aufgrund dieser Bewegungen mehr oder weniger an die Stelle des Burschen links von ihm gerückt ist.
Beim Platzwechsel interagieren die Paare entspannt miteinander, und die Burschen nehmen natürlich den zentralen Kreis ein, kehren aber mit der halben Drehung zum äußeren Kreis zurück. Sie begrüßen sich in der Ausgangsposition (können sich nach Abschluss des 5. Marschschritts loslassen). Sie können die Begrüßung auch durch Loslassen der Hände vollständig ausführen.
Der Tanz sollte mindestens drei Mal ausgeführt werden und endet erst nach der ersten Figur, unabhängig davon, ob mit dem Partner, mit dem der Tanz begonnen wurde, getanzt wird oder nicht.
Liedtext
Caranguejo
Caranguejo não é peixe
Caranguejo peixe é
Se não fosse o Caranguejo
Não se dançava em Bagé.
Caranguejo não é peixe
Caranguejo peixe é
Caranguejo perna fina
Não aguenta balance.
Caranguejo não é peixe
Caranguejo peixe é
Eu já vi um caranguejo
Sentado e lavando os pé.
Caranguejo não é peixe
Caranguejo peixe é
Eu já vi um caranguejo
Namorando umas “muié”.
Sim, sim, sim
Não, não, não
Estou à tua espera
E não me dás teu coração
O pé, o pé, o pé
A mão, a mão, a mão
Balanceia minha gente
No meio deste salão
Quellen
- Manual de danças gaúchas. Herausgegeben von Paixão Cortes und Barbosa Lessa. São Paulo: Irmãos Vitale, 1956.
- Danças tradicionais gaúchas. Herausgegeben vom Arbeitskreis des Movimento Tradicionalista Gaúcho – MTG. Porto Alegre, 2003.
- Danças folclóricas e tradicionais gaúchas: uma proposta Pedagógica. Herausgegeben von Camillo Jeferson und Toni Sidi Pereira. Porto Alegre: Martins Livreiro, 2013.
CD
Videos
CTG Aldeia dos Anjos - 2016 - Sarau do CTG M'Bororé
CTG Querência do Imbé - 2022 - JuvEnart
CTG Aldeia dos Anjos - 2023 - Reculuta Farroupilha