Fürizwänger/pt: Unterschied zwischen den Versionen
(Tanzbeschreibung eingestellt) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
== Posição inicial == | == Posição inicial == | ||
Em pares com [[Fürizwängerfassung/pt]][[Image:Taenzer60.gif|right]] | Em pares com [[Fürizwängerfassung/pt|Fürizwängerfassung]][[Image:Taenzer60.gif|right]] | ||
== Passo de Fürizwänger == | == Passo de Fürizwänger == | ||
Zeile 55: | Zeile 55: | ||
== Letras == | == Letras == | ||
* No site "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" pode ser encontrada uma letra para cantar nesta dança | * No site "[[I bitt, Herr Hauptmann]]" pode ser encontrada uma letra para cantar nesta dança | ||
* A letra pode também ser encontrada em [http://195.58.166.60/volkskultur/user/redaktion/dokumente/ | * A letra pode também ser encontrada em [http://195.58.166.60/volkskultur/user/redaktion/dokumente//taktvoll_vokal_tanzbeschreibungen.pdf Taktvoll vokal PDF]. | ||
== Observação == | == Observação == | ||
* [[Waugln]]: na região do Waldviertel na baixa Áustria, em muitos Landler também é dançado um passo semelhante com a denominação de Waugln. | * [[Waugln]]: na região do Waldviertel na baixa Áustria, em muitos Landler também é dançado um passo semelhante com a denominação de Waugln. | ||
== Em outros idiomas == | |||
*[[Fürizwänger|Alemão]] | |||
[[Category:Folclore_alemão]] | [[Category:Folclore_alemão]] |
Aktuelle Version vom 31. Januar 2017, 14:05 Uhr
Dança do Ötschergebiet, Viertwängerisch aus Oberösterreich, Vierzwänger aus dem Böhmerwald
Posição inicial
Em pares com Fürizwängerfassung
Passo de Fürizwänger
Compasso 1: 1ª batida - o rapaz coloca o pé direito para trás e o gira ¼ de volta para a direita; 3ª batida - junta o pé esquerdo ao direito. O corpo acompanha e assim finaliza ¼ de giro.
Compasso 2: 1ª batida - novamente o pé direito executa o movimento com ¼ de giro para a direita; 3ª batida - unir o pé esquerdo ao direito.
A moça executa os mesmos movimentos que o rapaz sendo que ela inicia com pé direito para frente. Os pés direitos do par ficam sempre com as laterais externas lado a lado.
Descrição da dança
Parte 1
Compasso 1-16: 1 Passo de Fürizwänger em sentido horário no círculo. No final da melodia, compassos 15-16, o rapaz solta as mãos direitas e conduz a moça sob seu braço esquerdo elevado para um giro em sentido horário. Em seguida volta a posição inicial.
Parte 2
Compasso 17-32: Rapaz e moça colocam sempre na primeira batida do compasso o pé esquerdo para trás e unem o direito na terceira batida. Assim rodam no eixo do par em sentido anti-horário.
No final da melodia, compassos 31-32, o rapaz solta as mãos direitas e conduz a moça para um giro horário sob as mãos esquerdas. Volta posição inicial.
Observações
Hermann Derschmidt descreve a dança conforme executada na região do Mühlviertel sendo que o rapaz inicia com o pé direito para frente. Os movimentos se adaptam de forma inversa.
Também nos Landler da região do Weinviertel o rapaz inicia com o pé direito para frente.
Fonte
- Blätter für Volkstanzgruppen. Beiblatt der Zeitschrift „Das deutsche Volkslied“ 2. 1932, 16-20.
- Österreichische Volkstänze, Erster Teil, Raimund Zoder, Österreichischer Bundesverlag, 1945
- Spinnradl, unser Tanzbuch, dritte Folge (Arnreit und Altenberg im Mühlviertel, 1924)
- Tänze aus Oberösterreich (Buch)
- Bunte Tänze, Achter Band: Deutsche Volkstänze aus dem Böhmerwald, Ludwig Hoidn, 1930
- Richard Bammer: Niederösterreichische Volkstänze, Arbeitsbehelf. Niederösterreichische Arbeitsgemeinschaft für Volkstanz, Wien o.J., S. 17.
- Karl Magnus Klier: Zum deutschen Volkstanz. In: Sudetendeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3.1930, S. 256-259.
- "Steirisch Tanzen", Volkstanzmappe Fritz Frank, Arge Volkstanz Steiermark 2008
- Volkstanzmappe A
- Ludwig Berghold u. Walter Deutsch: Volkstänze aus Niederösterreich, Bd. 1. Landesverband der Trachten- und Heimatvereine für Niederösterreich, Mödling 1975, S. 56-57, S. 99.
- Tanzbeschreibungen zur CD-Reihe "Taktvoll", Volkstänze aus Niederösterreich, erstellt von Franz Huber und Helene Oberradter, Volkskultur Niederösterreich.
- Retirado de Volksmusik und Volkstanz im Alpenland
- Ver também descrição em Volkstanzkreis Freising
Partituras
CD
- Taktvoll. Volkstänze aus Niederösterreich CD 3, Nr. 11
- Taktvoll vokal, gesungene Volkstänze
- Tänze aus Wien
- Steirisch Tanzen
- Tänze aus Oberösterreich, CD 2
- Tänze aus Oberösterreich, CD 3
Letras
- No site "I bitt, Herr Hauptmann" pode ser encontrada uma letra para cantar nesta dança
- A letra pode também ser encontrada em Taktvoll vokal PDF.
Observação
- Waugln: na região do Waldviertel na baixa Áustria, em muitos Landler também é dançado um passo semelhante com a denominação de Waugln.