Ir išvedė šešurėlis

Aus Dancilla Wiki
Version vom 8. Februar 2015, 04:48 Uhr von Cawx (Diskussion | Beiträge) (Änderung 14467 von Cawx (Diskussion) rückgängig gemacht.)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen

Liedtext

Litauisch:

Ir išvedė šašurėlis tanciun, aleliumai rūtela, šašurėlis tanc'
Ir išvedįs pavadzojo, aleliumai rūtela, pavadzojo
Tai mano marci - ne gaspadinė, aleliumai rūtela, ne gaspadin'
Anksti gula, vėlai kelia, aleliumai rūtela,  vėlai kel'
Storai verpja, ratai audza, aleliumai rūtela, ratai audz
Juodai skalbja purvynuose, aleliumai rūtela, purvynuos'
Žamai kara patvoruose, aleliumai rūtela, patvoruos'
Išvedė mano mielas tanciun, aleliumai rūtela, mano mielas tanc'
Ir išvedįs pavadzojo, aleliumai rūtela, pavadzoj'
Tai mano miela - tai gaspadinė, aleliumai rūtela, tai gaspadin'
Vėlai gula, anksti kelia, aleliumai rūtela, anksti kel'
Plonai verpja, tankiai audza, aleliumai rūtela, tankiai audz'
Baltai skalbja šalciniuose, aleliumai rūtela, šalcinuos'
Aukštai kara paklėcuose, aleliumai rūtela, paklėcuos'
Ir išsilaiskim sesulės iš poralių, aleliumai rūtela, iš poralių

Englisch:

The father-in-law asked his daughter-in-law for a dance
After they've danced, he walked around with her for a bit
- My daughter-in-law is not a good hostess
She goes to sleep early and wakes up late
She spins thick threads and weaves sparse cloths
She washes clothes foully in the mud
And she hangs them up low on the fences.
Then my darling took me out for a dance
When we've danced, he walked around with me for a bit
- Oh, my dearest, that's a good hostess!
She goes to sleep late and wakes up early
She spins thin threads and weaves dense cloths
She washes clothes clean in the springs
And then she hangs them up high in the barn
- Alright, now, sisters, let's end our dance in pairs

Videos